I make sure you finally can get hold of real quality translations.
Providing business people and companies the very best service.
That was my main reason in 2011 to establish myself as freelance translator, with my own Integrity Threshold as main rule.
I help companies enter new and existing markets by translating all necessary documentation (website, manuals, brochures, marketing material etc.) into the required languages. One less major concern for them!
Each translation is done by a native speaker and thoroughly revised by another translator. This is an absolute must for quality.
In addition, I help new and other translators with their business, marketing, etc. as a translator's coach and as a speaker at conferences.
In guest lectures at universities, I inform students about the life of an independent translator.
Alongside my translation work, I am also the author of several books with publishing house Lannoo and I maintain a well-visited language blog with loads of interesting language factoids.