À propos

Je vous aide à entrer sur des marchés nouveaux ou existants ou à conquérir ces derniers au moyen de traductions et de textes rédigés dans les règles de l’art. Pour ce faire, je vous offre des solutions efficaces, voire parfois inattendues.


quote
La traduction n’est pas quelque chose que l’on peut tout simplement confier à une machine ou à un traducteur amateur.

Donner la meilleure service aux entrepreneurs et aux sociétés.

C'était ma raison principale pour devenir me lancer comme indépendant en 2011, avew mon seul d’intégrité comme guide.

J’aide mes clients à conquérir de nouveaux marchés et à renforcer leur position sur leurs marchés actuels en leur fournissant la traduction de toute la documentation nécessaire (site Internet, manuels, brochures, matériel de marketing, etc.) dans les langues souhaitées. Je les allège ainsi d’un poids !

Toutes les traductions sont réalisées par un natif et révisées en profondeur par un second traducteur professionnel. Il s’agit d’une exigence de qualité essentielle.

J’endosse également le rôle de coach pour épauler des traducteurs débutants dans le lancement de leur activité, l’amélioration de leur marketing, etc.

Dans le cadre des cours que je dispense en tant que professeur invité dans des universités et hautes écoles, je fais découvrir aux étudiants la vie de traducteur indépendant.

Outre mes activités de traduction, j'ai également écrit plusieurs livres parus aux éditions Lannoo et j’alimente un blog linguistique très visité, qui regorge d'anecdotes linguistiques.

Je peux vous aider. Découvrez comment !

 

Veuillez me contacter pour des
projets de traduction.
Contactez-moi