Over

Ik help jou bestaande of nieuwe markten te betreden en te veroveren met vertalingen en teksten die volgens de verfijndste regels van de kunst zijn geschreven. Ik stel jou daarbij doeltreffende, soms onverwachte oplossingen voor.


quote
Een goede vertaling of tekst kan het imago van je bedrijf danig beïnvloeden.

Bedrijven en ondernemers dé allerbeste dienstverlening bieden, met waar voor hun geld.

Dat was in 2011  de reden om me als zelfstandiger vertaler te vestigen met mijn eigen integriteitsdrempel als belangrijkste richtlijn.

Ik help ondernemers bij het betreden van nieuwe en bestaande markten door alvast alle nodige documentatie (website, handleidingen, brochures, marketingmateriaal enz.) in de nodige talen te vertalen. Een belangrijke zorg minder!

Elke vertaling wordt vertaald door een moedertaalspreker en grondig gereviseerd door een tweede vertaler. Dit is een absolute vereiste voor kwaliteit.

Daarnaast help ik beginnende en gevorderde collega-vertalers met hun onderneming, marketing enz. als vertalerscoach en als spreker op vertalersconferenties.

Met gastcolleges aan universiteiten en hogescholen help ik studenten wegwijs in het leven van een zelfstandig vertaler.

Naast het vertalen ben ik ook auteur van diverse boeken bij uitgeverij Lannoo en onderhoud ik een drukbezochte taalblog met tal van interessante taalweetjes.

Ontdek hoe ik je kan helpen.

Lees mijn ondernemersverhaal bij overondernemers.be:

Logo Overondernemers.be

 

Neem contact met me op
voor vertaalopdrachten
Mail me
 

Informatie voor ondernemers

Video's met informatie voor elke ondernemer.

Vele ondernemers die vertalingen nodig hebben - van hun handleiding, website, algemene voorwaarden en veel meer - beschikken vaak niet over essentiële informatie over vertalingen. Die informatie bied ik graag in video's op mijn eigen YouTube-videokanaal.

Videokanaal

Hieronder kun je een filmpje bekijken over een heel belangrijk aspect bij elke vertaling: revisie.