Have you ever noticed that premium brands publish premium (translated) documents, while cheap brands usually have crappy texts?
If you are a premium brand with a premium product or service, then make sure you get hold of premium quality translations and texts. They are crucial to your reputation and therefore sales.
And that’s precisely what I offer.
Alta Verba is your partner for
… but works differently than your traditional translation bureaus:
1. Tailor-made translator
We know our translators in person and immediately know who’ll be the best one for your project. We don’t have a vendor manager who opens a list and chooses the cheapest translator.
2. No machine translations
Our translators never use machine translations mindlessly. They are known for their outstanding and personal writing style. Why then would we hamper their creativity with machine translations?
3. Proactive
We are proactive and don’t operate a hatch system where your file is sent to the translator and the finished translation straight back to you.
4. Suggestions
We don’t just write but also offer experience-based suggestions. Coming up with ideas is part of the deal.
Typical of Alta Verba clients:
- They realise that the quality of their texts rubs off on their reputation and, hence, their sales.
- They like to distinguish themselves from their competitors and want to make an impact with their services and products.
- They much prefer to work with proactive partners who put them first.
- They value integrity.
What clients have said...
Herman is een flexibele, technische, nauwgezette, enthousiaste en harde werker. Ik ben onder de indruk van zijn capaciteit om altijd de kleinste fouten in de brontekst te vinden maar ook om de originele boodschap in perfect Nederlands om te zetten.
Sparkling lengua
Ik ken Herman reeds enkele jaren, een absoluut aangename samenwerking. Een echte team-player, erg hands-on, met een work-drive die energie geeft. Hij neemt de dingen ontzettend snel op, stelt de juiste vragen én is een echte meerwaarde als je een goeie communicatie-aanpak wil realiseren. Zeer verfrissend copywriting talent die de kunst beheerst om zelfs complexe materie begrijpbaar én aantrekkelijk te maken!
Bright Square
Ik werk sinds 2017 geregeld samen met Herman/Alta Verba voor allerlei vertaalopdrachten: websites, blogs, mailings, brochures… in diverse talen. Ik kan altijd rekenen op een zeer snelle en accurate dienstverlening: een duidelijke offerte, timings die steevast netjes gerespecteerd worden en bovenal: vriendelijke service! Herman is een echte professional met veel passie voor zijn vak. Een plezier om mee samen te werken! Flexibiliteit, kwaliteit en klantvriendelijkheid zijn bij hem zeker geen loze beloften. Ik heb zijn gegevens dan ook al vaak doorgegeven aan collega’s die op zoek waren naar een goede vertaler. En ik zal het zeker blijven doen.
Text Fairy
We zijn heel tevreden over onze jarenlange samenwerking met Herman. Hij werkt altijd erg stipt en binnen de afgesproken deadlines. Zijn vertalingen zijn 'top-notch'. Facturatie gebeurt absoluut correct; we hebben nooit het gevoel dat we te veel betalen. Tot slot geeft hij proactief ook sterk geapprecieerde feedback over het woordgebruik in het brondocument. Warm aanbevolen.
Van In
Bij de opbouw van mijn nieuwe website was ik op zoek naar een krak in het opsporen van taalkundige fouten. Herman heeft mijn volledige website aan een kritisch oog onderworpen. Hij spoorde alle taalkundige fouten op en herschreef de inhoud. Ook verzorgde Herman de Engelse vertaling van de website. Doordat Herman kritisch-analytisch is en zeer pro-actief werkt, vormt dit een hele fijne samenwerking die rust op wederzijds vertrouwen.
Verrijkct woningbouw
We werken al enkele jaren met Herman samen. Hij reageert snel, levert de vertaling altijd op tijd en zelfs vroeger dan verwacht. Hij is een leverancier die vragen stelt in geval van twijfel en die suggesties biedt. Dit alles samen met een hoge vertaalkwaliteit en een standvastige dienst voor zowel kleine als grote projecten en ongeacht het domein: medisch, diensten, food... Wij vertrouwen Herman onze documenten in alle vertrouwen toe.
Think to the point
Voor mijn nieuwe website had ik, gezien mijn internationale activiteiten, ook een Engelstalige versie nodig. De vertaling van mijn website heb ik toevertrouwd aan Herman Boel: het directe contact tussen Herman en de ontwikkelaar van mijn website heeft ervoor gezorgd dat ik enkel mijn fiat moest geven op de vertaling, waardoor het proces zeer efficiënt kon verlopen. Dankzij de vertaling van Herman heb ik nu ook een professionele Engelstalige site.
QuontinuImQuontinuIm
Super flexibel en zeer tevreden van het resultaat! 👌
Dorien RuymbekeFuss Agency
Samenwerken met Herman van Alta Verba is geweldig. Snelle communicatie, hij denkt mee na over de juiste verwoordingen in je teksten, echt heel snelle service. Herman is enorm begaan met zijn projecten en dat voel je gedurende het hele traject. Bedankt alvast voor alles!
Anneleen Bru
Top service, snel en kwaliteit! Een aanrader!
Katrien HendrickxA Team Productions
Previous
Next